Greek8,361 words

Greek Word Studies

Explore the original Greek vocabulary of the New Testament. Each word study includes definitions, morphology, occurrence data, and related terms.

Browse by Letter

Show Popular Words

Words Starting with “D

511 Greek words found.

δαβείρ0

dabeir

dabir

δαίμων2

daimōn

demon

δαιμονιώδης1

daimoniōdēs

demonic

δαιμόνιον55

daimonion

demon

δαιμονίζομαι13

daimonizomai

be demonised

δάκνω1

daknō

to bite

δάκρυ, δάκρυον11

dakru, dakruon

teardrop

δακρύω1

dakruō

to weep

δακτύλιος1

daktulios

ring

δάκτυλος8

daktulos

finger

Δαλμανουθά1

Dalmanoutha

Dalmanutha

Δαλματία1

Dalmatia

Dalmatia

δαλός0

dalos

a firebrand

δάμαλις1

damalis

heifer

Δάμαρις1

Damaris

Damaris

Δαμασκηνός1

Damaskēnos

Damascus

Δαμασκός15

Damaskos

Damascus

δαμάζω3

damazō

to tame

δάνειον1

daneion

debt

δανειστής1

daneistēs

moneylender

δανείζω3

daneizō

to lend/borrow

Δανιήλ2

Daniēl

Daniel

δαπανάω5

dapanaō

to spend

δαπάνη1

dapanē

cost

δαψιλεύομαι0

dapsileuomai

to worry

δάσος0

dasos

a thicket

δασύπους0

dasupous

a hare

δασύς0

dasus

bushy

Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ54

Daueid, Dauid, Dabid

David

δέ2,602

de

then

δή7

so

δέχομαι46

dechomai

to receive

δέησις17

deēsis

petition

δῆγμα0

dēgma

a strike

δεῖ105

dei

be necessary

δείδω0

deidō

be in awe

δεῖγμα1

deigma

example

δειγματίζω2

deigmatizō

to disgrace

δεικνύω31

deiknuō

to show

δείλαιος0

deilaios

wretched

δείλη0

deilē

afternoon

δειλία1

deilia

timidity

δειλιαίνω0

deiliainō

to make timid

δειλιάω1

deiliaō

be timid

δειλινός0

deilinos

dusk

δειλός3

deilos

timid

δεῖνα1

deina

a certain one

δεινός0

deinos

awful

δεινῶς2

deinōs

terribly

δειπνέω4

deipneō

to dine

δεῖπνον16

deipnon

dinner

δεισιδαίμων1

deisidaimōn

religious

δεισιδαιμονία1

deisidaimonia

religion

δέκα24

deka

ten

δεκάχορδος0

dekachordos

ten-stringed

δεκάδαρχος0

dekadarchos

a commander of ten

δεκαδύο0

dekaduo

twelve

δεκαεπτά0

dekaepta

seventeen

δεκαέξ0

dekaex

sixteen

δεκαοκτώ0

dekaoktō

eighteen

δεκάπηχυς0

dekapēchus

ten cubits

δεκαπέντε3

dekapente

fifteen

δεκαπλασίων0

dekaplasiōn

ten-times

Δεκάπολις3

Dekapolis

Decapolis

δέκαρχος0

dekarchos

a commander of ten

δεκάτη0

dekatē

tenth

δεκατέσσαρες3

dekatessares

fourteen

δεκατόω2

dekatoō

to tithe

δέκατος7

dekatos

tenth

δεκατρεῖς0

dekatreis

thirteen

δεκτός5

dektos

acceptable

δελεάζω3

deleazō

to entice

δηλόω7

dēloō

to make clear

δῆλος4

dēlos

Urim

δήλωσις0

dēlōsis

manifestation

Δημᾶς3

Dēmas

Demas

δημηγορέω1

dēmēgoreō

to give a speech

Δημήτριος3

Dēmētrios

Demetrius

δημιουργός1

dēmiourgos

builder

δῆμος4

dēmos

people

δημόσιος4

dēmosios

public

δηνάριον15

dēnarion

denarius

δένδρον18

dendron

tree

δέω41

deō

to bind

δέομαι22

deomai

to pray

δέος1

deos

fear

δήποτε1

dēpote

whatever

δήπου0

dēpou

surely

Δερβαῖος1

Derbaios

Derbe

Δέρβη3

Derbē

Derbe

δέρμα1

derma

leather

δερμάτινος2

dermatinos

made of leather

δέρω15

derō

to beat up

δέρρις0

derris

a hide covering

δέσμη1

desmē

bundle

δεσμέω0

desmeō

to shackle

δεσμεύω3

desmeuō

to bind

δέσμιος17

desmios

prisoner

δεσμοφύλαξ3

desmophulax

jailer

δεσμός18

desmos

chain

δεσμωτήριον4

desmōtērion

prison

δεσμώτης2

desmōtēs

prisoner

δεσποτεία0

despoteia

mastery

δεσπότης10

despotēs

master

δεσπόζω0

despozō

be master

δεῦρο9

deuro

come

δεῦτε13

deute

come

δευτεραῖος1

deuteraios

the next day

δευτερεύω0

deutereuō

be second

δευτερονόμιον0

deuteronomion

a second book of the law

δευτερόω0

deuteroō

to repeat

δευτερόπρωτος1

deuteroprōtos

second-first

δεύτερος44

deuteros

secondly

δευτέρωσις0

deuterōsis

second rank

δεξαμενή0

dexamenē

a trough

δεξιολάβος1

dexiolabos

slinger

δεξιός54

dexios

right

διά614

dia

through/because of

διαβαίνω3

diabainō

to cross

διαβάλλω1

diaballō

to accuse

διάβασις0

diabasis

a ford

διαβεβαιόω2

diabebaioō

to insist

διάβημα0

diabēma

a footstep

διαβητίζομαι0

diabētizomai

to force through

διαβιβάζω0

diabibazō

to cause to pass over

διαβιόω0

diabioō

to continue to live

διαβλέπω3

diablepō

to see clearly

διαβοάω0

diaboaō

to proclaim forth

διαβολή0

diabolē

distraction

διάβολος36

diabolos

devilish/the Devil

διαβουλεύω0

diabouleuō

to deliberate upon

διαβουλία0

diaboulia

deliberation

διαβούλιον0

diaboulion

deliberation

διαχειρίζω2

diacheirizō

to kill

διαχέω0

diacheō

to diffuse

διαχλευάζω1

diachleuazō

to deride

διαχωρίζω1

diachōrizō

be separated

διαχρίω0

diachriō

to smear all over

διάχρυσος0

diachrusos

interwoven with gold

διάχυσις0

diachusis

diffusion

διαδέχομαι1

diadechomai

to receive in turn

διάδηλος0

diadēlos

apparent

διάδημα3

diadēma

diadem

διαδίδωμι4

diadidōmi

to distribute

διάδοχος1

diadochos

successor

διαδύνω0

diadunō

to penetrate

διαγίνομαι3

diaginomai

to pass

διαγινώσκω2

diaginōskō

to decide

διαγλύφω0

diagluphō

to carve

διαγνωρίζω0

diagnōrizō

to report

διάγνωσις1

diagnōsis

decision

διάγω2

diagō

to live

διαγογγύζω2

diagonguzō

to murmur

διαγραφή0

diagraphē

a diagram

διαγράφω0

diagraphō

to circumscribe

διαγρηγορέω1

diagrēgoreō

to wake

διαιρέω2

diaireō

to distribute

διαίρεσις3

diairesis

variety

δίαιτα0

diaita

habitation

διαιτάω0

diaitaō

to pass one's life

διακάμπτω0

diakamptō

to bend

διακατελέγχομαι1

diakatelegchomai

to refute

διακαθαίρω1

diakathairō

to scour

διακαθαρίζω1

diakatharizō

to clear out

διακαθιζάνω0

diakathizanō

to sit separately

διακενῆς0

diakenēs

ineffectual

διάκενος0

diakenos

empty

διακλάω0

diaklaō

to snap

διακλέπτω0

diakleptō

to steal away

διακωλύω1

diakōluō

to hinder

διακομίζω0

diakomizō

to carry across

διακονέω32

diakoneō

to serve

διακονία32

diakonia

service

διάκονος28

diakonos

servant

διακοπή0

diakopē

a breach

διακόπτω0

diakoptō

to cut through

διακόσιοι7

diakosioi

two hundred

διακούω1

diakouō

to give a hearing

διακρίνω18

diakrinō

to judge/doubt

διάκρισις3

diakrisis

discernment

διακύπτω0

diakuptō

to look through

διαλαλέω2

dialaleō

to discuss

διαλανθάνω0

dialanthanō

to escape notice

διαλέγω13

dialegō

to dispute

διαλείπω1

dialeipō

to stop

διάλεκτος6

dialektos

language

διάλευκος0

dialeukos

white-mixed

διαλλάσσω1

diallassō

be reconciled

διάλλομαι0

diallomai

to leap across

διαλογή0

dialogē

versification

διαλογισμός14

dialogismos

reasoning

διαλογίζομαι15

dialogizomai

to discuss

διαλύω1

dialuō

to disperse

διάλυσις0

dialusis

parting

διαμάχομαι1

diamachomai

to contend sharply

διαμαρτάνω0

diamartanō

to miss entirely

διαμαρτυρία0

diamarturia

bearing witness

διαμαρτύρομαι15

diamarturomai

to testify solemnly

διαμένω5

diamenō

to remain

διαμερισμός1

diamerismos

division

διαμερίζω11

diamerizō

to divide

διαμετρέω0

diametreō

to measure out

διαμέτρησις0

diametrēsis

a measurement

διαναπαύω0

dianapauō

to give rest

διανέμω1

dianemō

to spread

διανήθω0

dianēthō

to spin

διανεύω1

dianeuō

to signify

διαγγέλλω3

diangellō

to proclaim

διάγγελμα0

diangelma

declaration

διανίστημι0

dianistēmi

to arise

διανόημα1

dianoēma

thought

διανοέω0

dianoeō

to consider

διανόησις0

dianoēsis

a device

διάνοια12

dianoia

mind

διανοίγω8

dianoigō

to open up

διανθίζω0

dianthizō

to decorate

διανυκτερεύω1

dianuktereuō

to spend the night

διανύω1

dianuō

to continue

διαπαντός0

diapantos

always

διαπαρατριβή0

diaparatribē

useless disputation

διαπαρθενεύω0

diapartheneuō

to lose virginity

διαπαύω0

diapauō

to discontinue

διάπηγα0

diapēga

a small pillar

διαπειλέω0

diapeileō

to threaten

διαπέμπω0

diapempō

to spread

διαπεράω6

diaperaō

to cross

διαπετάννυμι0

diapetannumi

to open and spread out

διαφανής0

diaphanēs

transparent

διαφαύσκω0

diaphauskō

to show light through

διαφημίζω3

diaphēmizō

to publish abroad

διαφέρω13

diapherō

to spread/surpass

διαφεύγω1

diapheugō

to escape

διαφλέγω0

diaphlegō

to burn up

διαφωνέω0

diaphōneō

to dissent

διαφόρημα0

diaphorēma

dispersion

διαφορέω0

diaphoreō

to disperse

διάφορος4

diaphoros

different

διαφωτίζω0

diaphōtizō

to illuminate

διαφθείρω5

diaphtheirō

to destroy

διαφθορά6

diaphthora

decay

διαφυλάσσω1

diaphulassō

to protect

διαπίπτω0

diapiptō

to fail

διαπλατύνω0

diaplatunō

to flatten out

διαπληκτίζομαι0

diaplēktizomai

to skirmish

διαπλέω1

diapleō

to sail across

διαπνέω0

diapneō

to refresh

διαπονέω2

diaponeō

be vexed

διαπορέω4

diaporeō

be perplexed

διαπορεύω5

diaporeuō

to go through

διαπραγματεύομαι1

diapragmateuomai

to gain in trade

διάπρασις0

diaprasis

a sale

διαπρίω2

diapriō

be furious

διάψαλμα0

diapsalma

a pause

διαψεύδω0

diapseudō

to disappoint

διάπτωσις0

diaptōsis

a downfall

διαρπαγή0

diarpagē

ravaging

διαρπάζω2

diarpazō

to rob

διαρραίνω0

diarrainō

to sprinkle

διαρρήγνυμι5

diarrēgnumi

to tear

διαρρίπτω0

diarriptō

to scatter

διαρτάω0

diartaō

to waver

διαρτίζω0

diartizō

to mold

διασαλεύω0

diasaleuō

to excite

διασαφέω2

diasapheō

to explain

διασάφησις0

diasaphēsis

an explanation

διασχίζω0

diaschizō

to cut asunder

διασείω1

diaseiō

to extort

διασκεδάννυμι0

diaskedannumi

to disperse

διασκευάζω0

diaskeuazō

to equip

διασκευή0

diaskeuē

equipment

διασκορπισμός0

diaskorpismos

exile

διασκορπίζω9

diaskorpizō

to scatter

δίασμα0

diasma

a warp

διασῴζω8

diasōzō

to save

διασπάω2

diaspaō

to tear apart

διασπασμός0

diaspasmos

a tearing in pieces

διασπείρω3

diaspeirō

to scatter

διασφαγή0

diasphagē

a gap

διασπορά3

diaspora

dispersion

διαστέλλω7

diastellō

to give orders

διάστημα1

diastēma

interval

διαστολή3

diastolē

distinction

διαστρέφω7

diastrephō

to pervert

διαστρώννυμι0

diastrōnnumi

to spread with carpets

διαστροφή0

diastrophē

perverseness

διαταγή2

diatagē

ordinance

διάταγμα1

diatagma

edict

διαταράσσω1

diatarassō

to trouble

διατάσσω16

diatassō

to direct

διάταξις0

diataxis

a disposition

διατείνω0

diateinō

to extend

διατήκω0

diatēkō

to melt

διατελέω1

diateleō

to continue

διατηρέω2

diatēreō

to keep

διατήρησις0

diatērēsis

preservation

διαθήκη30

diathēkē

covenant

διαθερμαίνω0

diathermainō

to warm through

διάθεσις0

diathesis

a disposition

διαθρύπτω0

diathruptō

to break through

διατί0

diati

why?

διατίλλω0

diatillō

to pluck out

διατίθημι6

diatithēmi

to make a covenant

διατόνιον0

diatonion

a clasp

διατόρευμα0

diatoreuma

carvings

διατρέχω0

diatrechō

to run across

διατρέφω0

diatrephō

to maintain

διατρέπω0

diatrepō

be overawed

διατριβή0

diatribē

pastime

διατρίβω9

diatribō

to remain

διατροφή1

diatrophē

food

διαυγάζω0

diaugazō

to shine through

διαυγής1

diaugēs

translucent

διαζώννυμι3

diazōnnumi

to tie around

διχάζω1

dichazō

to disunite

διχηλέω0

dichēleō

be cloven

διχοστασία3

dichostasia

dissension

διχοτόμημα0

dichotomēma

a piece

διχοτομέω2

dichotomeō

to cut in two

διδαχή29

didachē

teaching

διδακτικός2

didaktikos

able to teach

διδακτός2

didaktos

taught

διδασκαλία21

didaskalia

teaching

διδάσκαλος58

didaskalos

teacher

διδάσκω91

didaskō

to teach

δίδωμι378

didōmi

to give

δίδραχμος1

didrachmos

two-drachma

διδυμεύω0

didumeuō

to bear twins

Δίδυμος3

Didumos

Twin

διεγείρω5

diegeirō

to arouse

διήγημα0

diēgēma

a tale

διηγέομαι8

diēgeomai

to relate fully

διήγησις1

diēgēsis

narrative

διεκβάλλω0

diekballō

to pass out through

διεκβολή0

diekbolē

a mountain pass

διελαύνω0

dielaunō

to thrust through

διελέγχω0

dielegchō

to plead

διηλόω0

diēloō

to nail

διεμβάλλω0

diemballō

to insert

διηνεκής4

diēnekēs

perpetual

διεγγυάω0

dienguaō

to mortgage

διενθυμέομαι1

dienthumeomai

to ponder

διέρχομαι43

dierchomai

to pass through

διερμηνεύω6

diermēneuō

to interpret

διερμηνευτής1

diermēneutēs

interpreter

διερωτάω1

dierōtaō

to ascertain

διετηρίς0

dietēris

two whole years

διετής1

dietēs

two years old

διηθέω0

diētheō

to refine

διετία2

dietia

two years

διευλαβέομαι0

dieulabeomai

to revere

διεξάγω0

diexagō

to administer

διεξέρχομαι0

diexerchomai

to go through

διέξοδος1

diexodos

thoroughfare

δίγλωσσος0

diglōssos

double-tongued

διΐημι0

diiēmi

to thrust out

διϊκνέομαι1

diikneomai

to penetrate

διϊσχυρίζομαι2

diischurizomai

to insist

διΐστημι3

diistēmi

to pass

δικαιοκρισία1

dikaiokrisia

justice

δικαίωμα10

dikaiōma

righteous act

δικαιόω35

dikaioō

to justify

δίκαιος76

dikaios

just

δικαίως5

dikaiōs

rightly

δικαίωσις2

dikaiōsis

justification

δικαιοσύνη87

dikaiosunē

righteousness

δικαστήριον0

dikastērion

court of justice

δικαστής2

dikastēs

magistrate

δικάζω0

dikazō

to act as judge

δίκη3

dikē

condemnation

δίκτυον11

diktuon

net

δικτυόομαι0

diktuoomai

lattice work

δικτυωτός0

diktuōtos

latticed

δίλογος1

dilogos

insincere

δίμετρος0

dimetros

a double measure

διό52

dio

therefore

διοδεύω2

diodeuō

to go through

δίοδος0

diodos

a corridor

διωγμός9

diōgmos

persecution

διοικητής0

dioikētēs

an administrator

διοικοδομέω0

dioikodomeō

to build

διώκω44

diōkō

to pursue

διώκτης1

diōktēs

persecutor

διόλου0

diolou

wholly

Διονύσιος1

Dionusios

Dionysius

διόπερ2

dioper

for

διοπετής1

diopetēs

fallen from heaven

διοράω0

dioraō

to see clearly

διορίζω0

diorizō

to determine

διώροφος0

diōrophos

second story

διορθόω0

diorthoō

to set right

διόρθωσις2

diorthōsis

reformation

διόρυγμα0

diorugma

a ditch

διορύσσω4

diorussō

to break in

διῶρυξ0

diōrux

an aqueduct

Διόσκουροι1

Dioskouroi

the twin gods

διωστήρ0

diōstēr

a pole

διωθέω0

diōtheō

to push away

διότι22

dioti

because

Διοτρεφής1

Diotrephēs

Diotrephes

δίπηχυς0

dipēchus

two cubits

δίφρος0

diphros

a chair

διφθέρα0

diphthera

a leather covering

διπλασιασμός0

diplasiasmos

doubling

διπλασιάζω0

diplasiazō

to repeat

διπλοΐς0

diplois

a doubled garment

διπλόω1

diploō

to double

διπλοῦς3

diplous

double

δίψα0

dipsa

thirst

διψάω16

dipsaō

to thirst

δίψος1

dipsos

thirst

δίψυχος2

dipsuchos

double-minded

δίς7

dis

twice

δισχίλιοι1

dischilioi

two thousand

δισμυριάς0

dismurias

two-myriad

δισσός0

dissos

double

διστάζω2

distazō

to doubt

δίστομος4

distomos

double-edged

διθάλασσος1

dithalassos

sandbar

δίθυμος0

dithumos

at variance

διϋλίζω1

diulizō

to strain out

διυφαίνω0

diuphainō

to interweave

δοχή2

dochē

banquet

δώδεκα62

dōdeka

twelve

δωδεκάμηνος0

dōdekamēnos

twelve months

δωδεκάφυλος1

dōdekaphulos

twelve tribes

δωδέκατος1

dōdekatos

twelfth

δόγμα5

dogma

decree

δογματίζω1

dogmatizō

to decree

δοκέω63

dokeō

to think

δοκιμασία1

dokimasia

examination

δοκιμαστής0

dokimastēs

an approver

δοκιμάζω20

dokimazō

to test

δοκιμή6

dokimē

test

δοκίμιον2

dokimion

testing

δόκιμος7

dokimos

tested

δοκός5

dokos

plank

δόκωσις0

dokōsis

a building

δολιόω1

dolioō

to deceive

δόλιος1

dolios

deceitful

δολίως0

doliōs

deceitfully

δολιότης0

doliotēs

deceit

δολόω1

doloō

to distort

δόλος11

dolos

deceit

δόμα4

doma

gift

δῶμα7

dōma

housetop

δόμος0

domos

a layer

δορά0

dora

skin

δωρεά11

dōrea

free gift

δωρεάν8

dōrean

freely

δώρημα2

dōrēma

free gift

δωρέω3

dōreō

to give

δορκάδιον0

dorkadion

a young doe

Δορκάς2

Dorkas

Dorcas

δόρκων0

dorkōn

a buck

δωροδέκτης0

dōrodektēs

one that takes bribes

δωρολήπτης0

dōrolēptēs

one that receives bribes

δῶρον17

dōron

gift

δόρυ0

doru

a wooden spear

δόσις2

dosis

gift

δότης1

dotēs

giver

δοτός0

dotos

dedicated

δουλαγωγέω1

doulagōgeō

to enslave

δούλη0

doulē

female slave

δουλεία5

douleia

slavery

δουλεύω23

douleuō

be a slave

δοῦλον0

doulon

slave

δουλόω8

douloō

to enslave

δοῦλος121

doulos

slave

δόξα150

doxa

glory

δόξασμα0

doxasma

glory

δοξαστός0

doxastos

glorious

δοξάζω54

doxazō

to glorify

δραχμή2

drachmē

drachma

δράγμα0

dragma

a sheaf

δράκων12

drakōn

dragon

δράσσομαι1

drassomai

to catch

δράξ0

drax

a handful

δρέπανον7

drepanon

sickle

δρομεύς0

dromeus

a runner

δρόμος3

dromos

racecourse

δρόσος0

drosos

dew

Δρούσιλλα1

Drousilla

Drusilla

δρυμός0

drumos

a grove

δρῦς0

drus

an oak

δύναμαι198

dunamai

be able

δύναμις116

dunamis

power

δυναμόω2

dunamoō

to empower

δυναστεία0

dunasteia

command

δυνάστης3

dunastēs

ruler

δυναστεύω0

dunasteuō

be in power

δυνατέω3

dunateō

be able

δυνατός32

dunatos

able

δυνατῶς0

dunatōs

mightily

δύνω, δῦμι2

dunō, dumi

to set

δύο123

duo

two

δὺο δύο0

duo duo

two by two

δυσ-0

dus-

hard

δυσβάστακτος2

dusbastaktos

ponderous

δύσχρηστος0

duschrēstos

inconvenient

δυσεντερία1

dusenteria

dysentery

δυσερμήνευτος1

dusermēneutos

hard to interpret

δύσις1

dusis

sunset

δυσκολία0

duskolia

discontent

δύσκολος1

duskolos

difficult

δυσκόλως3

duskolōs

difficultly

δύσκωφος0

duskōphos

hard of hearing

δυσμή5

dusmē

west

δυσνόητος1

dusnoētos

hard to understand

δυσφημέω1

dusphēmeō

to defame

δυσφημία1

dusphēmia

slander

δυστοκέω0

dustokeō

to suffer birth pangs

Looking for Hebrew Words?

Explore the vocabulary of the Old Testament with our Hebrew word studies.

Browse Hebrew Words

Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.