זָרָה
za.rah
“to scatter”
Definition
to toss about; by implication, to diffuse, winnow
a primitive root (compare H2114 (זוּר));
- to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 1a) (Qal) 1a1) to scatter 1a2) to fan, winnow 1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed 1c) (Piel) 1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal) 1c2) to winnow, sift 1d) (Pual) to be scattered, be spread out
Go beyond grammar.
See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.
logos (G3056)
word, saying, account
Grammar & Morphology
Verb
H:V
Hebrew Verb
Occurrences
זָרָה appears 34 times in the Old Testament.
Distribution by Book
Key Passages
For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers, and He will scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger.
Verse text unavailable
Verse text unavailable
I will scatter them with a winnowing forkat the gates of the land.I will bereave and destroy My peoplewho have not turned from their ways.
Fire resides in his tent;burning sulfur rains down on his dwelling.
Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.