θησαυρίζω
thēsaurizō
“to store up”
Definition
to amass or reserve (literally or figuratively)
from G2344 (θησαυρός);
Go beyond grammar.
See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.
logos (G3056)
word, saying, account
Grammar & Morphology
Verb
G:V
Greek Verb
Occurrences
θησαυρίζω appears 8 times in the New Testament.
Distribution by Book
Key Passages
On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed.
See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.
Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire.You have hoarded treasure in the last days.
This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.”
Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.