GreekG5015Verb

ταράσσω

tarassō

18Occurrences
G5015Strong's #
VerbPart of Speech

Definition

Quick Definition(Strong's Concordance)

to stir or agitate (roil water)

of uncertain affinity;

Full Lexicon Entry(Abbott-Smith)
to disturb, trouble, stir up: primarily in physical sense (Hom., Eur.): ὕδωρ. Metaphorical, of the mind (Æsch., Plat.), to trouble, disquiet, perplex: *ἑαυτόν *(troubled himself; Westc., in l); of a crowd, to stir up; pass., " (LXX) ; πνεύματι
LXX: for בָּהַל, רָגַז, etc., forty-six words in all

Go beyond grammar.

See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.

Context-aware insightsOriginal language depthFast, practical workflow

Grammar & Morphology

Part of Speech

Verb

Morphology Code

G:V

Full Description

Greek Verb

Occurrences

ταράσσω appears 18 times in the New Testament.

Distribution by Book

John
7
Acts
3
Galatians
2
Luke
2
Matthew
2
1 Peter
1
Mark
1

Key Passages

1 Peter 3:14BSB

But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.”

Acts 17:13BSB

But when the Jews from Thessalonica learned that Paul was also proclaiming the word of God in Berea, they went there themselves to incite and agitate the crowds.

John 11:33BSB

When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled.

John 14:1BSB

“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.

John 5:7BSB

“Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am on my way, someone else goes in before me.”

Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.