GreekG4846Verb

συμπνίγω

sumpnigō

5Occurrences
G4846Strong's #
VerbPart of Speech

Definition

Quick Definition(Strong's Concordance)

to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd

from G4862 (σύν) and G4155 (πνίγω);

Full Lexicon Entry(Abbott-Smith)
to choke: of thronging by a crowd. Fig., of seed, λόγον.

Go beyond grammar.

See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.

Context-aware insightsOriginal language depthFast, practical workflow

Grammar & Morphology

Part of Speech

Verb

Morphology Code

G:V

Full Description

Greek Verb

Occurrences

συμπνίγω appears 5 times in the New Testament.

Distribution by Book

Luke
2
Mark
2
Matthew
1

Key Passages

Luke 8:14BSB

The seeds that fell among the thorns are those who hear, but as they go on their way, they are choked by the worries, riches, and pleasures of this life, and their fruit does not mature.

Luke 8:42BSB

because his only daughter, who was about twelve, was dying.As Jesus went with him, the crowds pressed around Him,

Matthew 13:22BSB

The seed sown among the thorns is the one who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

Mark 4:7BSB

Other seed fell among thorns, which grew up and choked the seedlings, and they yielded no crop.

Mark 4:19BSB

but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.