προσέχω
prosechōVerbG4337
to watch out
From: from G4314 (πρός) and G2192 (ἔχω);
Short Definition
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to
Full Lexicon Entry
1.to turn to, bring to (frequently ναῦν, expressed or understood, to bring to port, land; Hdt.).
2.νοῦν, before dative, to turn one's mind to, attend to; in Xen. and later writers with *νοῦν *omitted (El., § 53, 1; 81, 1)
3.to attach or devote oneself to
LXX Usage: for קָשַׁב hi., שָׁמַר ni., etc.
Grammar
Part of Speech Verb
Morphology G:V
DescriptionGreek Verb
Occurrences
24 timesAppears 24 times in the New Testament. Top books include:
Acts
6
Matthew
6
1 Timothy
4
Luke
4
Hebrews
2
Key Passages
- 1 Timothy 1:4
- 2 Peter 1:19
- Acts 8:6
- Hebrews 7:13
- Luke 21:34
Go beyond grammar.
See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.
Context-aware insightsOriginal language depthFast, practical workflow
Word Study Preview
Live Tool
logos (G3056)
word, saying, account