GreekG4337Verb

προσέχω

prosechō

24Occurrences
G4337Strong's #
VerbPart of Speech

Definition

Quick Definition(Strong's Concordance)

(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to

from G4314 (πρός) and G2192 (ἔχω);

Full Lexicon Entry(Abbott-Smith)
1.to turn to, bring to (frequently ναῦν, expressed or understood, to bring to port, land; Hdt.).
2.νοῦν, before dative, to turn one's mind to, attend to; in Xen. and later writers with *νοῦν *omitted (El., § 53, 1; 81, 1)
3.to attach or devote oneself to
LXX: for קָשַׁב hi., שָׁמַר ni., etc.

Go beyond grammar.

See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.

Context-aware insightsOriginal language depthFast, practical workflow

Grammar & Morphology

Part of Speech

Verb

Morphology Code

G:V

Full Description

Greek Verb

Occurrences

προσέχω appears 24 times in the New Testament.

Distribution by Book

Acts
6
Matthew
6
1 Timothy
4
Luke
4
Hebrews
2
2 Peter
1
Titus
1

Key Passages

1 Timothy 1:4BSB

or devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith.

2 Peter 1:19BSB

We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Acts 8:6BSB

The crowds gave their undivided attention to Philip’s message and to the signs they saw him perform.

Hebrews 7:13BSB

He of whom these things are said belonged to a different tribe, from which no one has ever served at the altar.

Luke 21:34BSB

But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare.

Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.