φυλακή
phulakēNoun (Feminine)G5438
prison/watch: prison
From: from G5442 (φυλάσσω);
Short Definition
a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively
Full Lexicon Entry
(a) actively, a guarding, guard, watch (Hom., Plat., Xen.): cogn. accusative, φυλάσσειν φυλακάς, to keep watch; (b) of those who keep watch (as also Lat. custodia), a guard; pl., sentinels, a guard (Hom.): (with) of the place where persons are kept under guard, a prison (Hdt., Thuc.): , (d) of the time during which guard was kept by night (Lest. vigilia; Anthol.), a watch
LXX Usage: chiefly for מִשְׁמֶרֶת and cogn. forms, also for כֶּלֶא etc.
Grammar
Part of Speech Noun (Feminine)
Morphology G:N-F
DescriptionGreek Noun, Feminine
Occurrences
45 timesAppears 45 times in the New Testament. Top books include:
Acts
16
Matthew
10
Luke
8
Mark
3
Revelation
3
Key Passages
- 1 Peter 3:19
- Acts 16:24
- Acts 8:3
- Luke 23:25
- Matthew 25:43
Go beyond grammar.
See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.
Context-aware insightsOriginal language depthFast, practical workflow
Word Study Preview
Live Tool
logos (G3056)
word, saying, account