GreekG5431Verb
φροντίζω
phrontizō
“be careful”
1Occurrences
G5431Strong's #
VerbPart of Speech
Definition
Quick Definition(Strong's Concordance)
to exercise thought, i.e. be anxious
from a derivative of G5424 (φρήν);
Full Lexicon Entry(Abbott-Smith)
to give heed, take thought (in cl. usually absol., with accusative, with genitive), with inf., (see Bl., § 69, 4; M, Pr., 206 f.).
LXX: (דָּאַג), (חָשַׁב)
Go beyond grammar.
See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.
Context-aware insightsOriginal language depthFast, practical workflow
Word Study Preview
Live Tool
logos (G3056)
word, saying, account
Grammar & Morphology
Part of Speech
Verb
Morphology Code
G:V
Full Description
Greek Verb
Occurrences
φροντίζω appears 1 time in the New Testament.
Distribution by Book
Titus
1
Key Passages
Titus 3:8BSB
This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.
Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.