περιχέω
pericheōVerbG8775
to pour about
Full Lexicon Entry
to pour round or over, τί τινι, properly of liquids, (Homer); of metal-workers, *χρυσὸν κέρασιν περιχεύας *having spread gold leaf round its horns, (Iliad by Homer); so in Mid., *ὡς δ᾽ ὅτε τις χρυσὸν περιχεύεται ἀργύρῳ *(Odyssey by Homer):—;Pass. to be poured around, *περὶ δ᾽ ἀμβρόσιος κέχυθ᾽ ὕπνος *(Iliad by Homer); *τῶν ὀστέων περικεχυμένων *heaped all round, (Herdotus Historicus); of persons, *περιχυθέντες *crowding round, (Herdotus Historicus)
Grammar
Part of Speech Verb
Morphology G:V
DescriptionGreek Verb
Occurrences
0 timesAppears 0 times in the New Testament. Top books include:
Go beyond grammar.
See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.
Context-aware insightsOriginal language depthFast, practical workflow
Word Study Preview
Live Tool
logos (G3056)
word, saying, account