περιχέω

pericheōVerbG8775

to pour about

Full Lexicon Entry

to pour round or over, τί τινι, properly of liquids, (Homer); of metal-workers, *χρυσὸν κέρασιν περιχεύας *having spread gold leaf round its horns, (Iliad by Homer); so in Mid., *ὡς δ᾽ ὅτε τις χρυσὸν περιχεύεται ἀργύρῳ *(Odyssey by Homer):—;Pass. to be poured around, *περὶ δ᾽ ἀμβρόσιος κέχυθ᾽ ὕπνος *(Iliad by Homer); *τῶν ὀστέων περικεχυμένων *heaped all round, (Herdotus Historicus); of persons, *περιχυθέντες *crowding round, (Herdotus Historicus)

Grammar

Part of Speech Verb

Morphology G:V

DescriptionGreek Verb

Occurrences

0 times

Appears 0 times in the New Testament. Top books include:

Go beyond grammar.

See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.

Context-aware insightsOriginal language depthFast, practical workflow

Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.