μεθίστημι
methistēmi
“to move”
Definition
to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce
from G3326 (μετά) and G2476 (ἵστημι);
Go beyond grammar.
See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.
logos (G3056)
word, saying, account
Grammar & Morphology
Verb
G:V
Greek Verb
Occurrences
μεθίστημι appears 5 times in the New Testament.
Distribution by Book
Key Passages
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.
After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’
And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all.
He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of His beloved Son,
I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.’
Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.