κατάγω
katagō
“to bring down”
Definition
to lead down; specially, to moor a vessel
from G2596 (κατά) and G71 (ἄγω);
Go beyond grammar.
See how this word works across context, usage, and meaning with AI-assisted word study built for serious Bible study.
logos (G3056)
word, saying, account
Grammar & Morphology
Verb
G:V
Greek Verb
Occurrences
κατάγω appears 9 times in the New Testament.
Distribution by Book
Key Passages
The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.
Now then, you and the Sanhedrin petition the commander to bring him down to you on the pretext of examining his case more carefully. We are ready to kill him on the way.”
He answered, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul to the Sanhedrin tomorrow on the pretext of acquiring more information about him.
and since I wanted to understand their charges against him, I brought him down to their Sanhedrin.
The next day we landed at Sidon, and Julius treated Paul with consideration, allowing him to visit his friends and receive their care.
Lexicon data from STEPBible.org (Tyndale House, Cambridge) under CC BY 4.0 license.